Η επιστροφή της κλασικής νουάρ λογοτεχνίας

Ο Τζέιμς Μάλαχαν Κέιν γεννήθηκε το 1892 στο Μέριλαντ, όπου και πέθανε το 1977. Ύστερα από τις σπουδές του στο Ουάσινγκτον Κόλετζ, άρχισε να αρθρογραφεί σε εφημερίδες και περιοδικά. Το 1917 επιστρατεύτηκε και πέρασε τον τελευταίο χρόνο του Α’ Παγκοσμίου Πολέμου στη Γαλλία, γράφοντας για ένα περιοδικό του στρατού. Το 1931 έφυγε για το Χόλιγουντ, όπου εργάστηκε για δεκαεπτά χρόνια ως σεναριογράφος για λογαριασμό της Κολούμπια, της Παραμάουντ και της Γιουνιβέρσαλ. Με σπουδαία μυθιστορήματα στο ενεργητικό του, «Ο ταχυδρόμος χτυπάει πάντα δυο φορές» (1934), «Διπλό άλλοθι» (1936), «Θύελλα σε μητρική καρδιά» (1941) κ.ά., ο Κέιν υπήρξε πρωτοπόρος για την εποχή του και πλέον θεωρείται κλασικός συγγραφέας της αστυνομικής και όχι μόνο λογοτεχνίας. Έλαβε το Ανώτατο Βραβείο της Ένωσης Αμερικανών Συγγραφέων Αστυνομικού Μυθιστορήματος και δε σταμάτησε να γράφει μέχρι τον θάνατό του σε ηλικία 85 ετών.

Στο πρώτο του μυθιστόρημα «Ο ταχυδρόμος χτυπάει πάντα δυο φορές», ο Φρανκ Τσέιμπερς, ύστερα από διαρκείς περιπλανήσεις, καταλήγει στην Καλιφόρνια, όπου και αρχίζει να εργάζεται στο εστιατόριο του Νικ Παπαδάκη. Εκεί συναντάει την Κόρα, τη δυσαρεστημένη γυναίκα του αφεντικού του, και γρήγορα συνάπτει ερωτική σχέση μαζί της. Το γεμάτο ένταση ερωτικό τους πάθος σύντομα τους οδηγεί σε παράτολμες αποφάσεις και ριψοκίνδυνα σχέδια με ολέθριες συνέπειες για όλους τους.

Με κύρια εργαλεία του την πρωτοπρόσωπη άμεση αφήγηση, τον κοφτό λόγο και την υπαινικτική γραφή, ο Κέιν χτίζει με αριστοτεχνικό τρόπο τον μύθο του και παραδίδει στους αναγνώστες μία ιστορία όμοια με σενάριο. Δίνοντας δε, βάρος στους γρήγορους και στακάτους διαλόγους, που παραπέμπουν σε κινηματογραφική ταινία, ενισχύεται η παραπάνω εντύπωση.

Πρώιμο αστυνομικό μυθιστόρημα, το «Ο ταχυδρόμος χτυπάει πάντα δυο φορές» σήμερα θεωρείται κλασικό και αποτελεί μείγμα νουάρ λογοτεχνίας και ερωτικού πάθους, ενώ δεν είναι τυχαίο, λόγω της δομής του, που έχει ήδη μεταφερθεί στον κινηματογράφο τέσσερις φορές.

Ειδική μνεία πρέπει να γίνει στην πολύ καλή μετάφραση της Ιωάννας Καρατζαφέρη.