Ένας αγώνας επιβίωσης και το παιχνίδι της ζωής

Δέκα άνθρωποι από διαφορετικές χώρες φτάνουν σε ένα έρημο νησί, το Ίσλα Μπόα, για να λάβουν μέρος σε ένα τηλεοπτικό παιχνίδι επιβίωσης. Αντίθετα απ΄ό,τι συμβαίνει σε άλλα τηλεπαιχνίδια, γνωστά και στα καθ΄ ημάς, όπου νικητής αναδεικνύεται αυτός που θα καταφέρει στο τέλος να «διώξει» τους κυριότερους αντιπάλους του, εδώ, στο «Πείραμα του Ίσλα Μπόα», το στοίχημα είναι αυτοί οι άνθρωποι με διαφορετικό πολιτικό, πολιτισμικό, θρησκευτικό και οικονομικό υπόβαθρο να μπορέσουν να συνεργαστούν για το καλό της ομάδας. Βέβαια ο νικητής είναι κι εδώ ένας και το έπαθλο, ένα εκατομμύριο δολάρια, αρκετά δελεαστικό ώστε οι παίκτες να εγκαταλείψουν ό,τι έκαναν μέχρι τώρα και να τηρήσουν απόλυτη εχεμύθεια για τη συμμετοχή τους στο παιχνίδι.

Το παιχνίδι με τις δοκιμασίες και την επιβράβευση αρχίζει, αλλά σύντομα κάποια απρόβλεπτα γεγονότα θα ανατρέψουν όλα τα πλάνα και τον προγραμματισμό. Η Ιταλίδα Κάρλα και ο Πακιστανός Μοχάμεντ χάνονται σε μια καταιγίδα στη θάλασσα. Το νησί αποκόπτεται από τον υπόλοιπο κόσμο και ο σκηνοθέτης, ο ηθοποιός-τηλεπαρουσιαστής, οι τεχνικοί και οι βοηθοί τους βρίσκονται κι αυτοί χωρίς καμιά επικοινωνία με το κανάλι που έχει αναλάβει την παραγωγή και την εταιρία που το χρηματοδοτεί. Ο αγώνας για τη νίκη γίνεται πραγματικά αγώνας επιβίωσης – για όλους.

Ο αναγνώστης παρακολουθεί την εξέλιξη της ιστορίας μέσα από τις αφηγήσεις των παικτών: του μαύρου Καναδού σεφ, Ρέιμοντ Όκλι, της Κινέζας οικονομολόγου Φου Μινγκ Ξια, του Γερμανού Γιούργκεν Ντρέερ, της Λιβανέζας Ζέινα Αρίς, της Ελληνίδας Μάνιας Κορρέ και της Τερέζας Ααρόν από την Αργεντινή, του Κενυάτη Αμπέμπε Βανίρου και του Γάλλου Φρανσουά Ντιτό. Παρεμβάλλονται αποσπάσματα μιας συνέντευξης (με απρόβλεπτη, επίσης, τροπή) του τότε διευθυντή του καναλιού, Σάμυ Κόου σε μια νεαρή δημοσιογράφο. Μια μικρή αλλά ουσιώδη συμμετοχή έχει και η αφήγηση του παρουσιαστή-ηθοποιού Τίμοθι Μπιούμιλερ. Αυτός ο τρόπος αφήγησης επιτρέπει στο συγγραφέα να διανθίσει την πλοκή με την προσωπική ιστορία κάθε παίκτη και να αναδείξει τους λόγους που τον οδήγησαν να συμμετάσχει στο παιχνίδι. Δίνει, επίσης, στην αφήγηση ένταση και ρυθμό.

Αλλά ούτε και η σειρά των αφηγήσεων είναι τυχαία. Το ενδιαφέρον μετατίθεται όλο και περισσότερο από την εξέλιξη της ιστορίας πάνω στο νησί σε μια γενικότερη θεώρηση του παιχνιδιού, της αφήγησης, της ζωής εν γένει. Κι ενώ αυτό φαίνεται να είναι, κατά την άποψη της υπογράφουσας, το δυνατό σημείο του βιβλίου, μπορεί να θεωρηθεί ταυτόχρονα και η «αδυναμία» του: η σταδιακή εγκατάλειψη του αρχικού καμβά (ένα τηλεπαιχνίδι με ό,τι αυτό συνεπάγεται), για να αναδειχθεί συμπυκνωμένο στις τελευταίες σελίδες το φιλοσοφικό υπόβαθρο του συγγραφέα που χρησιμοποιεί το παιγνίδι ως πρόσχημα. Εύρημα ή αδυναμία της πλοκής; Ο αναγνώστης ας κρίνει.

Το «Ίσλα Μπόα» είναι ένα κοσμοπολίτικο βιβλίο που επιχειρεί μέσα από διαφορετικές φωνές να καταγράψει το σύγχρονο κόσμο.

Ο Χρήστος Αστερίου γεννήθηκε το 1971 στην Αθήνα. Έχει δημοσιεύσει τη συλλογή διηγημάτων «Το γυμνό της σώμα και άλλες παράξενες ιστορίες» (Πατάκης, 2003) και το μυθιστόρημα «Το ταξίδι του Ιάσονα Ρέμβη. Μια αληθινή ιστορία» (Πατάκης 2006). Επιμελήθηκε τις επιστολές του Δ. Π. Παπαδίτσα προς τον Ε. Χ. Γονατά «Να μου γράφεις έστω και βαδίζοντας» (Πατάκης, 2001) και μετέφρασε λογοτεχνικά και φιλοσοφικά βιβλία από τα γερμανικά (Κρίστα Βολφ, Χανς-Γκέοργκ Γκάνταμερ). Διηγήματά του έχουν συμπεριληφθεί σε διάφορες θεματικές ανθολογίες κι έχουν μεταφραστεί στα αγγλικά, στα γερμανικά, στα ιταλικά και στα σέρβικα.